Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

vendredi, 03 février 2012

Vocabulaire 9

Jeu radiophonique : un étudiant en licence de "Français Langue Étrangère" pense qu'une formation de musique de chambre composée de quatre musiciens est un quarté et se montre incapable d'épeler le mot "macchabée". Peur-être serait-il plus à l'aise devant une ballade de Laurent Tailhade, dont la langue, aujourd'hui, nous paraît vraiment étrangère : "craquète", "objurgue", "spurciloquent", "cant", "veillaques", "eaugrognes", "pacant"... ("Ballade prémonitoire" in Poèmes aristophanesques, Mercure de France, 1904) Mais on peut craindre qu'un jeune homme qui prend Geronimo pour un Aztèque et n'a jamais entendu parler des Catilinaires (je ne parle pas de celles d'Amélie Nothomb) ne manifeste aucune curiosité pour d'aussi désuètes afféteries. Peut-on l'en blâmer ?

Commentaires

Oui, il faut dire que le mot "spurciloquent" ou "spurciloque" n'est pas facile à placer, sinon à cracher dans une conversation "moderne" voire "quotidienne". (Même si par les temps qui courent — ou pas, nos oreilles servent trop souvent de crachoir).
Quant à "Catilinaires" je n'ai qu'une chose à dire : si c'est rond, c'est point carré... Na ! Ah mais !
J'aime beaucoup : "veillaques" même si je n'imagine pas vraiment ce que ça signifie. Je note. Merci.

Écrit par : Martin Lothar | dimanche, 05 février 2012

"Homme sans foi, sans honneur" selon Littré. Vient de l'italien "vigliacco", lui-même emprunté à l'espagnol "bellaco" ("vilain", "coquin") d'après le T.L.F.

Écrit par : C.C. | dimanche, 05 février 2012

Les commentaires sont fermés.