« Automne 2 | Page d'accueil | Bruits humains et animaux »

vendredi, 28 septembre 2007

"Thou wast not born for death, immortal Bird !"

b271de79ee24e4830e3c146f1588f616.jpgLa pie de Bruegel : tout aussi immortelle que le rossignol de Keats.

Faute de gibets — quoique les gibiers de potence courent les rues —, celles de lille, aujourd’hui, juchent sur les antennes de télévision.

Faut-il y chercher y chercher quelque signification emblématique ?

Commentaires

TNT : elles vont disparaître plus vite que les gibets (les pies ?)

Ecrit par : Flivo | vendredi, 28 septembre 2007

& l'alouette de Wordsworth, alors, hein ?

Ecrit par : MuMM | samedi, 29 septembre 2007

J'aime bien aussi celles qui grisollent dans le poème de Joseph von Eichendorff, "Im Abendrot", le dernier des quatre derniers lieder de Strauss...

Ecrit par : C.C. | samedi, 29 septembre 2007

Les commentaires sont fermés.